未分類

バレンタインデーに聴きたい曲 その3

2018-02-14

  1. HOME >
  2. 未分類 >

バレンタインデーに聴きたい曲 その3

2018-02-14

 今日はバレンタインデーですね。モテない男子にとっては、苦痛な1日です。そういえば、今年は「Godivaがバレンタインを楽しもう、もっと自由に」ってCMを打っていましたね。せっかくの記念日なんだから、モテない男子もバレンタインデー、適当に楽しみましょう。私は、もう若くはないので、年寄りなりにバレンタインデーを楽しもうかと思います。
 ということで、バレンタイン当日の歌は、ノリもよく、歌詞もなかなか良い歌です。オリジナルは1966年にThe Isley Brothersがリリースした曲。This old heart of mine。私が馴染み深いのは、Rod StewartがThe Isley BrothersのリードボーカリストであるRonald Isleyとヂュエットをしたバージョンです。自分が彼女に対して、あなたがどこかに行くたびに、もう戻ってこなくなるんじゃないかって不安になって苦しい、という歌です。シングルの方よりも、長年付き添ったパートナーに捧げるような歌ですね。ま、私は相変わらずシングルですが・・・。
 それでは、Rod Stewart feat. Ronald IsleyでThis old heart of mine


This old heart of mine been broke a thousand times.
僕のこの年老いたハートは、もう何千回も傷ついている。

Each time you break away, feel you're gone to stay.
あなたが私から旅立つたびに、もう戻ってこなくなるような気がして。

Lonely nights that come, memories that go,
寂しい夜が来て、思い出ばかりが通りすぎる

bringing you back again, hurting me more and more.
君を取り戻したくて、僕をどんどん痛めつける

Maybe it's my mistake to show this love I feel inside,
多分、これは僕が愛情をうまく表現できなったからかもしれない

'cause each day that passes by
1日、1日過ぎるごとに、

you got me never knowing if I'm coming or going
僕が行くべきなのか、行くべきではないのか、あなたは教えてくれない

but I love you, yes I do.
でも、僕はあなたを確かに愛している。

I love you; this old heart weeps for you.
愛している。この年老いたハートがあなたのために泣いている。

I try hard to hide my hurt inside.
僕は胸の中の痛みを隠そうとしている。

This old heart of mine always keeps me crying.
この年老いたハートはいつも僕を泣かせている。

The way you treat me leaves me incomplete.
あなたの私の扱いは、不完全な僕だけを残した。

You're here for the day, gone for the week.
あなたは1日だけここにいて、それ以外の日はここにはいない。

But if I want you a hundred times,
でも、もし僕が何百回もあなたのことを欲しくなったら、

a hundred times I have you back.
何百回も僕はあなたを取り返す。

I'm yours whenever you want me;
あなたが望むなら、僕はいつでもあなたのものになる。

I wanna shout about it, tell the world about it
このことを叫んで、世界に伝えたい。

'cause I love you; this old heart weeps for you.
なぜなら、僕はあなたを愛している。あなたのために私のハートは泣いている。

I love you, yes, I do.
確かに僕はあなたを愛してる。



<Sponsored Link>

Maybe it's my mistake to show this love I feel inside,
多分、これは僕が愛情をうまく表現できなったからかもしれない

'cause each day that passes by
1日、1日過ぎるごとに、

you got me never knowing if I'm coming or going
僕が行くべきなのか、行くべきではないのか、あなたは教えてくれない

but I love you, yes I do.
でも、僕はあなたを確かに愛している。

I love you; this old heart weeps for you.
愛している。この年老いたハートがあなたのために泣いている。

I love you, yes I do.
僕はあなたを確かに愛している。

I love you; this old heart weeps for you.
愛している。この年老いたハートがあなたのために泣いている。

[amazonjs asin="B00EV0CZZS" locale="JP" title="Rod Stewart: The Studio Albums 1975-2001"]

-未分類
-, , , ,

Copyright© Y's Wise World , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.