未分類

マラソンを走り終わったあとに聴きたくなった曲

2018-02-23

  1. HOME >
  2. 未分類 >

マラソンを走り終わったあとに聴きたくなった曲

2018-02-23

先週末、2月18日の日曜日。
北九州マラソンを走りました。

私は、以前からマラソン大会出ていたのですが(その多くはハーフマラソンですけど)、基本的には一人でエントリーして、一人で会場に行って、一人で走って、一人で帰る、というものでした。

周りにマラソン好きが全然おらず、例えば友人に「週末、遊びに行かない?」と誘われて「あー、ごめん。マラソンなんだよね」と答えると「マラソン、やめてこっちにおいでよ」とか「マラソンなんて意味わからん。なんで、金払って、きつい思いすんの」という答えばかりでした。
応援してくれる人もいませんでした。

しかし、今回はマラソン好きが集まるチームに入れてもらって、一緒に練習して、スタート前にはみんなで集まって、終わった後は打ち上げをして、レースについてみんなでふりかえる、っていうことをしました。
すっごい、楽しかったです。

おそらく人生で一番、応援してもらったレースだったような気がします。

さて、そこで今日、紹介する曲はThe Rembrants(レンブラント)の「I’ll be there for you(アイル・ビー・ゼア・フォー・ユー)」です。



<Sponsored Link>

ジェニファー・アニストン、コートニー・コックス、リサ・クドロー、マット・ルブランク、マシュー・ペリー、デヴィッド・シュワイマーなどの俳優を輩出した、伝説的ドラマ「フレンズ(Friends)」の主題歌となっていたので、90年代に青春時代を過ごした方なら、多くの方が知っている曲です。
特に、その頃にアメリカに住んでいたような方には懐かしい曲でしょうね。

まさしく、ドラマ「フレンズ」のテーマにピッタリの歌で、友達が「僕はずっと君のそばにいるから、元気を出して」と励ますような歌です。

マラソンを走って、本当にマラソン好きの仲間のおかげで走りきれたという感じがします。
そこで、仲間たちに敬意を込めて、この曲です。

So no one told you life was gonna be this way
人生がこんなんなんて、誰も教えてくれなかったよね

Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A
あなたの仕事はとんでもないし、お金もないし、恋愛なんてもうとっくに死んでいる

It's like you're always stuck in second gear
あなたの人生のギアはいっつもセカンドでつっかえているみたいだし

When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
たとえ、幸運な1日、幸運な1週間、幸運な1ヶ月、または幸運な1年でなかったとしても

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

When the rain starts to pour
雨が降り出しそうな時にも

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Like I've been there before
私がこれまでずっとそうしてきたように

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Cause you're there for me too
なぜなら、あなたもいつも私のそばにいてくれているから

You're still in bed at ten and work began at eight
仕事は8時から始まるっていうのに、あなたは10時になってもまだベッドの中

You've burned your breakfast, so far things are going great
朝食は焦がしちゃうし、今日もここまでは、本当に最高だよね(汗)

Your mother warned you there'd be days like these
あなたの母親が言ってたでしょう。こう言う日々もあるっていうことを

But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees and
でも、彼女は世界があなたをここまで、凹ませるなんてこと、こんなことも言わなかったわよね

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

When the rain starts to pour
雨が降り出しそうな時にも

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Like I've been there before
私がこれまでずっとそうしてきたように

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Cause you're there for me too
なぜなら、あなたもいつも私のそばにいてくれているから



<Sponsored Link>

No one could ever know me
誰も私のことなんて知ろうとしないわ

No one could ever see me
誰も私のことなんてちゃんと見てくれないわ

Seems you're the only one who knows what it's like to be me
どうやら、あなただけが私の立場や気持ちをわかってくれる唯一の人のようね

Someone to face the day with, make it through all the rest with
苦しい日々を一緒に過ごす人、困難を一緒に乗り越える人

Someone I'll always laugh with
いつも一緒に笑ってくれる人

Even at my worst, I'm best with you, yeah!
私にとって最悪な時でも、私はあなたと一緒にいる時は、最高なの。

It's like you're always stuck in second gear
あなたの人生のギアはいっつもセカンドでつっかえているみたいだし
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
たとえ、幸運な1日、幸運な1週間、幸運な1ヶ月、または幸運な1年でなかったとしても

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

When the rain starts to pour
雨が降り出しそうな時にも

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Like I've been there before
私がこれまでずっとそうしてきたように

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Cause you're there for me too
なぜなら、あなたもいつも私のそばにいてくれているからI'll be there for you

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

I'll be there for you
私はあなたのそばにいるよ

Cause you're there for me too
なぜなら、あなたもいつも私のそばにいてくれているからI'll be there for you

テンポが早いので、歌うのには一見難しいそうな感じもしますが、歌詞はシンプルで、意外と歌いやすい曲です。

そして、ノリもいいので、盛り上がること間違いなしです。
しかも、90年代に高校生活、大学生活を過ごした方々であれば、盛り上がることは間違いないでしょう!

[amazonjs asin="B0000073B1" locale="JP" title="I'll Be There for You"]

[amazonjs asin="B0009Q0JEM" locale="JP" title="フレンズ I 〈ファースト・シーズン〉 セット1 DVD"]

-未分類
-, , , , , , , , ,

Copyright© Y's Wise World , 2021 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.