Y's Favorite Lyrics

One U2

  1. HOME >
  2. Y's Favorite Lyrics >

One U2

 今日は、ずっと前から訳してみよう、訳してみようと思って、なかなか訳せなかった歌です。U2は私が生まれた年、1976年に結成されたアイルランドのバンドで、私が個人的に思うのは普通のラブソングかな、と思わせるような歌詞の中に宗教的なテーマがあったり、政治・社会的な問題を歌ったような歌が多いと思います。以前、 U2のI still haven’t found what I’m looking forを宗教的な視点で訳してみたことがあるので、そちらも一度見てみてください。
I still haven't found what Im looking for
 さて、この1991年に発表されたOneという歌をはじめて聞いた時も、歌詞の意味はよくわからないけど、なんか世界平和を歌っている曲なんだな、となんの根拠もなく感じました。おそらく、U2が社会派バンドであると言われてきたことと、1991年と言うと、世界ではペルシャ湾戦争が勃発した年だったということが、私をそう思わせたのかもしれません。しかし、和訳をされた歌詞を読んでみても、どうも単なるラブソング的な訳し方しかされていなくて、本当はどうなんだろうと、ずっと巷にあふれる和訳に疑問を感じていました。かといって、自分自身もしっかりと訳すことができていなかった歌詞でした。ふと、今日、この歌のことを考えていて、これはやっぱりラブソングではなくて、世界各国の戦争をしようとしている政府や、戦争に賛成している人々に対して送っているメッセージなんではないかと思いました。一度、そのような視点でこの歌を聴いてみてください。それでは、U2でOne。





Is it getting better
気持ちは楽になったかい?
Or do you feel the same
それともまだ、同じ気持ちのままかな?
Will it make it easier on you
君にとっては気持ちは楽になるのかい?
Now you got someone to blame
今みたいに、攻撃をできる相手がいる時っていうのは?

You say
君は、
One love
一つの愛
One life
一つの命
When it's one need in the night
これが、こんな時代に必要なものなのさ、って言うけど

It's one love
愛っていうものは
We get to share it
我々が共有するべきものなんだよ
It leaves you baby
そして、それはすぐに壊れてなくなってしまうのさ
If you don't care for it
ちゃんと努力をしなければ

Did I disappoint you?
僕は君を失望させてしまったかな?
Or leave a bad taste in your mouth?
それとも悪い後味を残してしまったかな?
You act like you never had love
君は愛を知らないように振る舞って
And you want me to go without
僕には愛情を与えないまま、一人で行かせようとしているよね

Well it's too late
Tonight
To drag the past out
Into the light
今夜、過去の栄光を懐かしがるなんて、もう遅いんだよ。

We're one
僕たちは一つだけど、
But we're not the same
決して、同じじゃない
We get to carry each other
それを僕たちは乗り越えていかなければいけないんだよ。
Carry each other
なんとかすり合わせていかなければいけないんだよ。
One
一つってそういうことなんだよ。




Have you come here for forgiveness
許してもらうために、ここに来たの?
Have you come to raise the dead
それても、死者を生き返らせるために来たの?
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
それとも、君にとっては世間から除け者にされているイエス・キリストにお祈りをするためにここの来たの?

Did I ask too much
僕は求めすぎているかな?
More than a lot
大きすぎる望みなのかな?
You gave me nothing
君は僕には何もくれてない
Now it's all I got
ということだけが、今僕に残されているものだよ。
We're one
僕たちは一つだよ。
But we're not the same
でも同じじゃない。
We hurt each other
お互いに傷つけあって
Then we do it again
そして、またそれを繰り返す。

You say
君はこう言うよね。
Love is a temple
愛がすべてを救って
Love a higher law
愛がすべてを司る法律だって。
Love is a temple
愛がすべてを救うって
Love a higher law
愛がすべてを司る法律だって
You ask me to enter
君は、僕にそこに入れって言うけど、
But then you made me crawl
君は僕を地面にはいつくばせるだけだよ
And I can't be holding on
To what you got
君が持っている信念に、僕は耐えることができないよ
When all you got is hurt
君が傷ついている限りはね




One love
一つの愛
One blood
一つの家族
One life
一つの命
You got to do what you should
君はやらなければいけないことをやるべきだよ

One life
一つの命
With each other
僕たちは一緒なんだよ
Sisters
妹たちよ
Brothers
兄弟たちよ

We're one
僕たちは一つだけど、
But we're not the same
決して、同じじゃない
We get to carry each other
それをみんなで乗り越えていかなければいけないんだよ。
Carry each other
なんとかすり合わせていかなければいけないんだよ。
One
一つってそういうことなんだよ。

[amazonjs asin="B000JGETM0" locale="JP" title="ザ・ベスト・オブU2 18シングルズ"]

[amazonjs asin="B005FVA3LK" locale="JP" title="Achtung Baby"]

-Y's Favorite Lyrics
-, , , , , , , , , ,

Copyright© Y's Wise World , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.