Y's Favorite Lyrics

未来を切り拓くのは私たち

2018-03-12

  1. HOME >
  2. Y's Favorite Lyrics >

未来を切り拓くのは私たち

2018-03-12

エチオピアでは非常事態宣言が続き、混乱が起こっています。
そして、今日は3月11日。東日本大震災から7年が経ちました。
ふと、頭に浮かんだ曲はWe are the Worldでした。

この歌は1984年にアフリカ、特にエチオピアで大飢饉が起こった際に、アフリカに手を差しのべようということで、マイケル・ジャクソン(Michael Jackson)とライオネル・リッチーによってつくられた曲です。実際に歌っているのは、 ライオネル・リッチー、マイケル・ジャクソンをはじめ、ポール・サイモン、ケニー・ロジャース、ティーナ・ターナ、ビリー・ジョエル、ダイアナ・ロス、ブルース・スプリングスティーン、ケニー・ロギンス、ダリル・ホール、シンディー・ローパー、ボブ・ディラン、レイ・チャールズなど著名なアーティストでした。プロモーション・ビデオを見るととてつもなく感動します。

この歌の売り上げや、この曲をきっかけに一般の人々から集められた寄付金は約4500万ドルだったようです。
この歌は何か、自分たちが動かなければいけないなと感じさせてくれる歌です。
1985年にリリースされた歌なので、すでに、素晴らしい和訳がたくさん出ていると思いますが、自分で訳してみないと気がすまなかったので、訳してみました。

それでは、USA for AfricaでWe are the World.




<Sponsored Link>

There comes a time when we heed a certain call
私たちが助けを求める声に耳を傾ける時が来たよ
When the world must come together as one
今こそ、世界が一つにならなきゃいけない時だよ
There are people dying
世界では人々がたくさん死んでいるよ
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
今こそ、私たちが命という最高のものに手を差し伸べる時が来たんだよ

We can't go on pretending day by day
私たちはもう、いつわり続けることはできないよ
That someone somewhere will soon make a change
誰かがもうすぐ世界を変えてくれるはずなんだと
We're all a part of God's great big family
だって、私たちは神様の大きな家族なんだから
And the truth, you know,
そして、真実は、もうわかっているでしょ
Love is all we need
私たちに必要なことは愛だということは

We are the world,
私たちこそが世界なのよ
We are the children
私たちこそが、この世界の子どもたちなの
We are the ones who make a brighter day
私たちこそが、この世界の未来を明るくする当事者なの
So, let's start giving
だから、みんなで協力しましょう
There's a choice we're making
私たちは決断しなけれいけいないの
We're saving our own lives
自分たちの命を救うのは私たちなの
It's true we'll make a better day
私たちがより良い未来をつくるということは真実なの
Just you and me
あなたと私だけのために

Send them your heart so they'll know that someone cares
彼らに我々のぬくもりを送って、彼らに一人じゃないってことを教えてあげましょう
And their lives will be stronger and free
そして、彼らの命は強いもので、自由であるってことも
As God has shown us by turning stone to bread
神様が石をパンに変えたように
And so we all must lend a helping hand
だから私たちは手を差し伸べましょう。

We are the world,
私たちこそが世界なのよ
We are the children
私たちこそが、この世界の子どもたちなの
We are the ones who make a brighter day
私たちこそが、この世界の未来を明るくする当事者なの
So, let's start giving
だから、みんなで協力しましょう
There's a choice we're making
私たちは決断しなけれいけいないの
We're saving our own lives
自分たちの命を救うのは私たちなの
It's true we'll make a better day
私たちがより良い未来をつくるということは真実なの
Just you and me
あなたと私だけのために


<Sponsored Link>


When you're down and out
あなたが途方に暮れていたとしても
There seems no hope at all
希望なんてもうないって思えるような時でも
But if you just believe
でも、信じてみてほしいの
There's no way we can fall
私たちが失敗することなんてないって
Well, well, well
そうなのよ
Let's realize that a change can only come
変化だけがやってくるって信じましょう
When we stand together as one
もしも、私たちが一緒に立ち上がった時には

We are the world,
私たちこそが世界なのよ
We are the children
私たちこそが、この世界の子どもたちなの
We are the ones who make a brighter day
私たちこそが、この世界の未来を明るくする当事者なの
So, let's start giving
だから、みんなで協力しましょう
There's a choice we're making
私たちは決断しなけれいけいないの
We're saving our own lives
自分たちの命を救うのは私たちなの
It's true we'll make a better day
私たちがより良い未来をつくるということは真実なの
Just you and me
あなたと私だけのために

[amazonjs asin="B00Q9V3KDI" locale="JP" title="We Are The World DVD+CD (30周年記念ステッカー付)"]

-Y's Favorite Lyrics
-, , , , , ,

Copyright© Y's Wise World , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.