今の状況から抜け出したい人に聞いて欲しい曲

2020-11-03

昨日、紹介させていただいた「いつも笑顔の人」という詩の中に「さて、どうやってここから抜け出そうか」というくだりがありました。
そのくだりを読んで思い出したのがこの歌でした。
2004年にプリンセスダイアリー2のサウンドトラックとして、リリースされたケリー・クラークソン(Kelly Clarkson)が歌うBreakawayです。もともと、この曲はアブリル・ラビーンが手がけた曲であって、アブリル・ラビーンのデビューアルバム「Let Go」に収録される予定でした。しかし、そこから溢れてしまったのか、結局この歌はケリー・クラークソンに提供され,彼女のセカンド・アルバムに収録されることになりました。そしてまた、このセカンド・アルバムのタイトルもBreakawayと名付けられました。
Breakawayとは、「離脱」「抜け出す」「逃げ出す」というような意味があり、歌の内容は、今の状況から、なんとか抜け出さなきゃという曲になっています。
PVを見ていると、Kelly Clarkson自身もこのままじゃ駄目だ、ここから抜け出さなきゃと思っていたのかもしれません。
私も行き詰まった時によく聞いています。
それでは、Kelly Clarksonで、Breakaway。



<Sponsored Link>


Grew up in a small town
小さな町で育った私は
And when the rain would fall down
雨が降った時は
I’d just stare out my window
ただただ、窓から外を眺めることしかできなかった
Dreaming of what could be
何になれるのか、ずっと夢を見つづけて
And if I’d end up happy
幸せになれるかもしれなからと
I would pray (I would pray)
いつもお祈りをしていたわ

Trying hard to reach out
頑張って手を伸ばしてみようと思って
But when I tried to speak out
大声を出して叫んでもみても
Felt like no one could hear me
誰も私の声なんて聞こえていないような気がして
Wanted to belong here
ここに居たいとは思うのだけれども
But something felt so wrong here
何となくここにいちゃいけないような気がして
So I prayed I could break away
だから、飛び立つことができないかと祈ってみるの

I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly
翼を広げて飛び方を覚えようとしてみるの
I’ll do what it takes ’til I touch the sky
空にさわることができるのであれば何でもするわ
And I’ll make a wish
そして、お願いごとをして
Take a chance
チャンスを掴んで
Make a change
変化を起こして
And breakaway
飛び立つの



<Sponsored Link>

Out of the darkness and into the sun
暗いところから抜け出して、陽の当たる場所へ
But I won’t forget all the ones that I love
でも、私のことを愛してくれた人たちのことは決して忘れないわ
I’ll take a risk
リスクをとってみるわ
Take a chance
チャンスを掴んでみるわ
Make a change
変化を起こしてみるわ
And breakaway
そして、飛び立ってみせるわ

Wanna feel the warm breeze
暖かい風を感じてみたくて
Sleep under a palm tree
椰子の木の下で寝てみたり
Feel the rush of the ocean
海の激しさを知りたくて
Get on board a fast train
特急電車に乗ってみたり
Travel on a jet plane far away
飛行機に乗って遠くまで行ってみたりして
And breakaway
そして、最後に飛び立つの

Buildings with a hundred floors
何十階あるかわからないほどのビルで
Swinging ’round revolving doors
回転ドアを何度も行き交ったりしてるけど
Maybe I don’t know where they’ll take me
これらが、私をどういう風にしようとしているのか、私にはわからない
But gotta keep moving on, moving on
でも、ずっと動き続けなければいけないの、
Fly away, breakaway
巣立って、飛び立つためには

I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly
翼を広げて飛び方を覚えようとしてみるの
Though it’s not easy to tell you goodbye
あなたに「さようなら」と伝えることは、簡単なことじゃないけれど
I gotta take a risk
リスクを取らなくちゃいけないの
Take a chance
チャンスを掴まなければいけないの
Make a change
変わらなくちゃいけないの
And breakaway
そして、飛び立たなければいけないの


<Sponsored Link>


Out of the darkness and into the sun
暗いところから抜け出して、陽の当たる場所へ
But I won’t forget the place I come from
でも私は、自分がどこから来たのかを決して忘れないわ
I gotta take a risk
リスクを取らなきゃいけないの
Take a chance
チャンスを掴まなければいけないの
Make a change
変えなくちゃいけないの
And breakaway, breakaway, breakaway
そして、飛び立つの、飛び立つの、飛び立つの
[amazonjs asin="B00064ADRK" locale="JP" title="Breakaway"]