Y's Favorite Lyrics

Turn into love(愛が止まらない)

2019-06-03

  1. HOME >
  2. Y's Favorite Lyrics >

Turn into love(愛が止まらない)

2019-06-03

最近、知り合いが80’sバーというものを開店しました。

私もそこで、アルバイトをさせていただいているわけですが、これがなかなか面白く、80年代音楽の勉強にもなります。

80sバーというのは、結局のところ80年代の音楽をガンガンにかけまくって、みんなで歌って、踊って、楽しもうということがテーマになっているお店です。

ですので、結構な80年代マニアが集まってくるわけで、そのような方々と話をしていると、相当勉強になるわけです。

ということで、現在、私の頭の中は80年代音楽一色になっておりますので、このサイトでも80年代の音楽を紹介していこうかな、と思いました。

前々から、音楽を紹介するカテゴリーを持ちながら、なかなか更新ができていなかったので、ちょうどいいかな〜という感じもしております。

さて、前置きはこれくらいにしておきまして、本日紹介する曲は「Turn into love」です。

この曲は日本でもWinkが「愛が止まらない」というタイトルでカバーして大ヒットをしている曲ですので、日本人にも幅広く知られている曲だと思います。

この曲のオリジナルはカイリー・ミノーグというオーストラリア出身の女性シンガーが歌っておりました。

曲を作ったのは80年代の音楽シーンを一世風靡したと言っても過言ではなく、Eurobeatというジャンルを作り上げた、SAWこと、ストック・アイトキン・ウォーターマン(Stock Aitken Waterman)です。

参考までにストック・アイトキン・ウォーターマンとはマイク・ストック(Mike Stock)、マット・アイトキン(Matt Aitken)、ピート・ウォーターマン(Pete Waterman)の3人のプロデューサーのことで、当時ではバナナラマ、リック・アストリー、シニータ、メル&キム、サマンサ・フォックス、サブリナなどに曲を提供しておりました。90年代にはドナ・サマーにも曲を提供していましたね。

さて、話を元に戻して、「Turn into love」です。
タイトルを直訳すると「愛に変えて」という意味になりますでしょうか。

Winkがカバーした曲の歌詞の内容は、皆さんご存知の通り、
「カーラジオ流れる、切なすぎるバラードが、友達のライン壊したの」
と始まり、サビの部分は
「ジャストこころごと、止まらない もう、あなたにドラマはじまっている」
となりますので、意味としては
「友達だったあなたのことを好きになってしまって、友情を愛情に変えちゃったよ」
というような内容になっています。
ですので、オリジナルのタイトル「Turn into love (=愛に変えて)」は、ぴったりなタイトルになるわけです。

しかし、オリジナルの歌詞は、ちょっと意味合いが違った「Turn into love(=愛に変えて)」になっています。
単純な男と女の愛なんて話ではなく、「もっと人類みんな愛し合いましょうよ」というような歌詞になっています。

ヘイトスピーチがどうやら、こうやら、と騒がれている近年においては、実はぴったりの曲なのです。

それでは、以下、オリジナルの歌詞とその訳をお届けいたします。

が、その前にオリジナルの曲を聴いてみましょう。

Do you believe I'd let you down
私があなたを失望させると信じているのでしょう?

Your jealous heart gave you the runaround
あなたの嫉妬に満ちた心が、言い訳をさせているみたいだわ。

You couldn't see that I would always be your friend
何があっても私がずっとあなたの友達でいるっていうことをどうして信じてくれないの。

If you can look inside your heart
自分の心の中を覗いてみたら

And understand what's tearing you apart
きっと、あなたを引き裂いているものが何が分かるはずよ。

You gotta trust someone
人を信じなければいけないの。

Don't let hate get in the way
そこにヘイトを入り込ませないので。

Just turn it into love
愛に変えるだけでいいの

Turn it into love
愛に変えればいいの

And open up your heart
そして心を開いて、

and you'll never feel ashamed if you turn it, turn it, turn it into love
もしもあなたが愛に変えてくれるならば、これから罪悪感を感じることなんてなくなるわ。

When all your other friends are gone
あなたの友達がみんな去って行ってたとしても

I'll still be here to help you carry on
私はずっとあなたが頑張れるようにそばにいるわ。

If you have faith in me
もしも私を信じてくれるならば

Then I'll believe in you
私もあなたを信じるわ。

You are the first thing on my mind
私が何よりも優先するものはあなたなの。

Do you believe I wouldn't have the time
私に時間がないとでも思っているの?

I have to make you see you can't push the pain on me
あなたの苦しみを私に押し付けることなんて、できないということをあなたに見せなければいけないようね。

Just turn it into love
愛に変えるだけでいいの

Turn it into love
愛に変えればいいの

And open up your heart
そして心を開いて、

and you'll never feel ashamed if you turn it, turn it, turn it into love
もしもあなたが愛に変えてくれるならば、これから罪悪感を感じることなんてなくなるわ。

If you can look inside your heart
自分の心の中を覗いてみたら

And understand what's tearing you apart
きっと、あなたを引き裂いているものが何が分かるはずよ。

You gotta trust someone
人を信じなければいけないの。

Don't let hate get in the way
そこにヘイトを入り込ませないので。

Just turn it into love
愛に変えるだけでいいの

Turn it into love
愛に変えればいいの

And open up your heart
そして心を開いて、

and you'll never feel ashamed if you turn it, turn it, turn it into love
もしもあなたが愛に変えてくれるならば、これから罪悪感を感じることなんてなくなるわ。

-Y's Favorite Lyrics
-, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Copyright© Y's Wise World , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.